onsdag 26 april 2017

Krångel

13-åringen, han som går i 6:an, ber mig förhöra honom på tyskläxan. 15 glosor. Jag blir lite glad. Det är kul när barnen för en gångs skulle får en glosläxa. Det händer inte så ofta. Men nu hände det alltså. De där 15 glosorna har sonen skrivit upp i sin glosbok. Han är en av två som valde att få en glosbok när de började läsa tyska förra terminen. Läraren hade frågat vilka som ville ha och eftersom han är sin mors son så ville han ha. Och då ville hans kompis också ha. Resten av klassen ville inte ha. De tittar i boken, eller på surfplattan. När jag slog upp glosboken hoppade jag till lite. Orden stod prydligt inskrivna men före varje ord stod "ein/eine" - "en/ett". Jag frågade varför det stod så. Jo, läraren hade sagt att de skulle skriva in "ein" eller "eine" innan. Jag blir förvirrad. I tyskan får man ju brottas med de bestämda artiklarna, "der", "die" och "das". Och det finns ju liksom inga genvägar...man måste lära sig den bestämda artikeln för varje ord. Men så gör man inte längre. Man lär inte ut orden tillsammans med sin artikel. I boken färgkodas orden i gloslistan - blå för maskulinum, grön för neutrum och röd för femininum. Man hoppas väl att barnen omedvetet ska lära sig hur det ska vara. Men nu hade läraren alltså hittat på något nytt...ein eller eine före. Det enklaste borde väl vara att lära sig den riktiga bestämda artikeln och få reda på att om det är der eller das så heter en/ett - ein...och om det är die så heter en/ett - eine...? Men så enkelt är det inte nuförtiden. När man försöker skona barnen och strunta i allt "svårt" så blir det till slut riktigt komplicerat.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar